Home Gastronomía Familia, fe, comida y moda en la raíz de las tradiciones de...

Familia, fe, comida y moda en la raíz de las tradiciones de Pascua de RI

4
0

(función() { intentar { var cs = document.currentScript, p = (document.cookie.split(‘gnt_i=’)[1] || ”) + ‘;’, l = p.substring(p.indexOf(‘~’) – 2, p.indexOf(‘;’)); if (!l) { var n = ventana.rendimiento && rendimiento.getEntriesByType(‘navegación’) || []st = norte[0].serverTiming || ”; if (st.length) { for (const t of st) { if (t.name === ‘gnt_i’) { l = t.description.split(‘*’)[2]; romper; } } } } if (l) { var g = decodeURIComponent(l).split(‘~’); cumplir({ país: g[0]ciudad: g[2]código postal: g[3]estado: g[1]
}); } más { cumplir(); } } captura(e) { cumplir(); } función cumplir(loc) { if(window.ga_privacy) return; loc = loc || {}; var host = ventana.ubicación.nombre de host || ”, ue = host.split(‘.’)[0] === ‘ue’, cco = hp(‘gnt-t-gc’), sco = hp(‘gnt-t-gs’), cc = cco || loc.país || (ue ? ‘ES’ : ‘US’), sc = sco || estado.local || (cc === ‘US’ ? ‘CA’ : ”), t = verdadero, gdprLoc = {‘AT’: t, ‘BE’: t, ‘BG’: t, ‘HR’: t, ‘CY’: t, ‘CZ’: t, ‘DK’: t, ‘EE’: t, ‘EL’: t, ‘EU’: t, ‘FI’: t, ‘FR’: t, ‘DE’: t, ‘GR’: t, ‘HU’: t, ‘IE’: t, ‘IT’: t, ‘LV’: t, ‘LT’: t, ‘LU’: t, ‘MT’: t, ‘NL’: t, ‘PL’: t, ‘PT’: t, ‘RO’: t, ‘SK’: t, ‘SI’: t, ‘ES’: t, ‘SE’: t, ‘NO’: t, ‘LI’: t, ‘IS’: t, ‘AD’: t, ‘AI’: t, ‘AQ’: t, ‘AW’: t, ‘AX’: t, ‘BL’: t, ‘BM’: t, ‘BQ’: t, ‘CH’: t, ‘CW’: t, ‘DG’: t, ‘EA’: t, ‘FK’: t, ‘GB’: t, ‘GF’: t, ‘GG’: t, ‘GI’: t, ‘GL’: t, ‘GP’: t, ‘GS’: t, ‘IC’: t, ‘IO’: t, ‘JE’: t, ‘KY’: t, ‘MC’: t, ‘ME’: t, ‘MS’: t, ‘MF’: t, ‘MQ’: t, ‘NC’: t, ‘PF’: t, ‘PM’: t, ‘PN’: t, ‘RE’: t, ‘SH’: t, ‘SM’: t, ‘SX’: t, ‘TC’: t, ‘TF’: t, ‘UK’: t, ‘VA’: t, ‘VG’: t, ‘WF’: t, ‘YT’: t}, gdpr = !!(eu || gdprLoc[cc]), gppLoc = {‘CA’: ‘usca’, ‘NV’: ‘usca’, ‘UT’: ‘usnat’, ‘CO’: ‘usco’, ‘CT’: ‘usct’, ‘VA’: ‘usva’, ‘FL’: ‘usnat’, ‘MD’: ‘usnat’, ‘MN’: ‘usnat’, ‘MT’: ‘usnat’, ‘OR’: ‘usnat’, ‘TN’: ‘usnat’, ‘TX’: ‘desgastado’, ‘DE’: ‘desgastado’, ‘IA’: ‘desgastado’, ‘NE’: ‘desgastado’, ‘NH’: ‘desgastado’, ‘NJ’: ‘desgastado’, ‘IN’: ‘desgastado’, ‘KY’: ‘desgastado’, ‘RI’: ‘desgastado’}, gpp = !gdpr && gppLoc[sc]; if (gdpr &&!window.__tcfapi) { “use estricto”;function _typeof(t){return(_typeof=”function”==typeof Symbol&&”symbol”==typeof Symbol.iterator?function(t){return typeof t}:function(t){return t&&”function”==typeof Símbolo&&t.constructor===Símbolo&&t!==Símbolo.prototipo?”símbolo”:tipode t})(t)}!function(){var t=función(){var t,e,o=[],n = ventana, r = n; r=e.createElement(“iframe”);r.style.cssText=”display:none”,r.name=”__tcfapiLocator”,e.body.appendChild(r)}else setTimeout(t,5);return!o}(),n.__tcfapi=function(){for(var t=arguments.length,n=new Array(t),r=0;r3&&2===parseInt(n[1],10)&&”booleano”==tipo de n[3]&&(e=n[3],”función”==tipo de n[2]&&norte[2](“establecer”,!0)):”ping”===n[0]?”función”==tipo de n[2]&&norte[2]({gdprApplies:e,cmpLoaded:!1,cmpStatus:”stub”}):o.push(n)},n.addEventListener(“message”,(function(t){var e=”string”==typeof t.data,o={};if(e)try{o=JSON.parse(t.data)}catch(t){}else o=t.data;var n=”objeto”===_typeof(o)&&null!==o?o.__tcfapiCall:null;n&&window.__tcfapi(n.command,n.version,(function(o,r){var a={__tcfapiReturn:{returnValue:o,success:r,callId:n.callId}};t&&t.source&&t.source.postMessage&&t.source.postMessage(e?JSON.stringify(a):a,”*”)}),n.parameter)}),!1))};”undefinido”!=typeof módulo?module.exports=t:t()}(); } if (gpp && !ventana.__gpp) { ventana.__gpp_addFrame=función(e){if(!ventana.frames[e])if(document.body){var p=document.createElement(“iframe”);p.style.cssText=”display:none”,p.name=e,document.body.appendChild(p)}else window.setTimeout(window.__gppaddFrame,10,e)},window.__gpp_stub=function(){var e=argumentos;if(__gpp.queue=__gpp.queue||[],!e.longitud)return __gpp.queue;var p,n=e[0],t=1función OptanonWrapper() { }Saltar al contenido principal

Familia, fe, comida y moda en la raíz de las tradiciones de Pascua de RI

jugar

(función() { let vdContainer, vdShow, vdHide, flagCaption = false, vdToggle = document.getElementById(‘videoDetailsToggle’), sección = ga_data.route.sectionName || ga_data.route.ssts.split(‘/’)[0]subsección = ga_data.route.ssts.split(‘/’)[1]; vdToggle.addEventListener(‘click’, ()=> { // consulta dom solo después de que el usuario haga clic if (!vdContainer) { vdContainer = document.getElementById(‘videoDetailsContainer’); vdShow = document.getElementById(‘vdt_show’), vdHide = document.getElementById(‘vdt_hide’); } vdContainer.hidden = !(vdContainer.hidden); // mostrar/ocultar elementos if (vdContainer.hidden) { vdShow.hidden = false; vdHide.hidden = true; vdHide.hidden = false; función fireCaptionAnalytics () { let Analytics = document.getElementById(“pageAnalytics”); intente { if (analytics) { Analytics.fireEvent(`${ga_data.route.basePageType}|${section}|${subsection}|streamline|expandCaption`); } else { if (window.newrelic) window.newrelic.noticeError(‘etiqueta de análisis de página no encontrada’); } } catch (e) { if (window.newrelic) ventana.newrelic.noticeError(e); } } }());

Cuando se trata de tradiciones de Pascua, ciertamente parece haber un tema relacionado con la familia, la fe y la comida.

Recientemente, compartí mis recuerdos de reunirme con la familia de mi madre la mañana de Pascua para la búsqueda anual de huevos y un gran desayuno estilo buffet, y les pregunté por sus tradiciones.

Mary-Beth Swiszcz, residente de North Providence y anteriormente de New Bedford, Massachusetts, dijo que uno de sus recuerdos más preciados de la tradición pascual es la bendición de la comida pascual en su iglesia.

“Llevar nuestra comida preparada para ser bendecida en la iglesia el Sábado Santo es una tradición polaca llamada ÅšwiÄ™conka (shvyen-TSOHN-kah), que se traduce como “la bendición de las cestas de Pascua”. Las cestas están llenas de alimentos simbólicos como huevos, salchichas (kielbasa), pan, vino y sal, y están decoradas con lino blanco y vegetación (perejil). Cada alimento tiene una oración específica que el sacerdote recita y representa un mensaje espiritual. aspecto de la Pascua: pan para Cristo, huevos para una nueva vida y carne para la abundancia”, escribió Swiszcz.

Swiszcz dijo que recuerda al sacerdote de su familia conduciendo de casa en casa para bendecir la comida hasta años más tarde, cuando las cestas eran llevadas al salón de la iglesia o a la iglesia misma.

Carol Lukowski de Warwick tiene recuerdos similares y señala que “en muchos hogares cristianos y católicos de Europa del Este la Pascua ÅšwiÄ™conka es muy especial”.

Lukowski también recordó que un sacerdote vino a la casa para bendecir la comida que había sido dispuesta sobre una mesa, que sería deleitada después de asistir a los servicios religiosos al amanecer.

“Los intentos de continuar con esta tradición han fracasado. Acepto el hecho de que no puedo hacer una babka que sea comestible, y el año pasado fue mi último intento de rallar y hacer rábano picante, que debería hacerte llorar, ¡el mío fue aburrido!” escribió Lukowski.

Agregó que las tradiciones de su esposo eran diferentes, provenían de un hogar italiano e incluían pan dulce y calzone, que describió como “una especie de torta de huevo y salami”.

Lukowski dijo que parte de su ritual de Pascua también se basaba en la moda, y que el día incluía nuevos zapatos de charol, guantes blancos, sombrero, abrigo, vestido y bolso.

Esa fue también la experiencia de Sandra Cook.

“Al crecer en los años 60 y 70, despertarse en la mañana de Pascua era tan emocionante como la mañana de Navidad, solo que era descubrir lo que traía el conejito de Pascua. La Pascua se celebraba en la iglesia. Cuando éramos niños, todos recibimos nuevos trajes de Pascua: vestidos, zapatos, calcetines con volantes, guantes, a veces un pequeño bolso a juego y, por supuesto, gorros de Pascua”. dijo Cook.

Los servicios religiosos concluyeron con una maceta de geranio para llevar a casa, seguido de una búsqueda de huevos de Pascua con huevos duros auténticos decorados a mano. Una gran Semana Santa cerró las vacaciones con mucha comida tradicional.

Si bien su familia ahora está dispersa en diferentes estados, lo que dificulta las reuniones grandes, Cook dijo que ella y su esposo han comenzado una nueva tradición.

“Vamos a la iglesia; todavía me gusta usar un sombrero de Pascua que yo mismo decoro. Luego hacemos un picnic de Pascua. Cada año elegimos un lugar en el que no hemos estado, un parque estatal, un jardín botánico, etc., dentro y alrededor de RI y disfrutamos del día en un hermoso entorno”, dijo Cook.

Esta época del año no está reservada sólo para la Semana Santa, sino que también se celebra la festividad de Pesaj.

Seena Franklin recordó que su tradición navideña tenía que ver con la comida.

“Nuestro Seder algo tradicional, al que ahora asisten amigos y familiares de diferentes religiones, todavía usa una Hagadá para contar la historia de la liberación de la esclavitud (en 30 minutos, como se titula nuestra Hagadá) y luego continúa con una comida de varios platos. Primero, sopa de pollo casera con knaidlaj (bolas de matzá), luego hígado picado y pescado gifelte sobre una cama de ensalada, y un plato principal (generalmente pollo, dado que no soy un gran comedor de carne) con varios acompañamientos vegetales. Esto siempre incluye los tzimmes de mi difunta madre: una mezcla de zanahorias, batatas y calabaza con miel. Los postres incluyen productos de Pesaj: pasteles, macarrones y dulces especiales, y cualquier cosa que traigan mis amigos. Mi mamá siempre hacía compota de ciruelas y albaricoques con rodajas de limón, así que yo también lo hago, ¡aunque nadie más que yo consume! Siempre me ha gustado Pesaj, la mejor de todas las festividades judías, y espero con ansias dos Seders con amigos y familiares por igual”.